-
1 Pop in
Неожиданно появитьсяDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Pop in
-
2 pop up
неожиданно появиться, показатьсяshe popped up for a short while in Melbourne – она неожиданно появилась в Мельбурне на короткое время
-
3 pop up
неожиданно появиться, показатьсяshe popped up for a short while in Melbourne – она неожиданно появилась в Мельбурне на короткое время
-
4 spring from
неожиданно появитьсяпроисходить откуда-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > spring from
-
5 pop up
1) Общая лексика: неожиданно возникать, неожиданно возникнуть, "всплыть" (неожиданно появиться где-л.)2) Компьютерная техника: высветиться на экране3) Разговорное выражение: возникать (о ситуации)4) Военный термин: подскок (резкий набор высоты), подскакивать (резко набирать высоту, например, перед атакой), резкий набор высоты (например, при аэрофотосъемке ( зондировании РЛСА): проникновение на территорию противника на малой высоте и резкий набор высоты непосредственно перед районом съемки)5) Австралийский сленг: неожиданно появиться, показаться6) Сленг: возникать (о ситуации, неожиданно появляться7) Вычислительная техника: высвечиваться на экране8) Нефть: поднимать, появляться9) Бытовая техника: высвечивать на экране -
6 spring
I 1. I1) be about to spring приготовиться к прыжку2) the buds are springing уже появляются почки2. IIspring in some manner spring lightly (heavily, quickly, promptly, spontaneously, impulsively, etc.) легко и т.д. прыгать; spring somewhere spring aside резко отодвинуться, сделать скачок в сторону; spring away отскочить; spring back отскочить назад, сделать прыжок назад; spring forward (sideways, down, etc.) броситься /ринуться/ вперед и т.д.; spring out выскочить, выпрыгнуть; spring in вскакивать (в помещение и т.п.)3. IIIspring smth. spring a surprise сделать сюрприз; spring the news не подготовив слушателей, сообщить новость4. XVI1) spring from (to, into, out of, over, etc.) smth. spring from one's seat (from one's chair, from one's place, etc.) вскочить с места и т.д.; spring to /on/ one's feet вскочить на ноги; spring into the air подскочить /подпрыгнуть/ в воздух; spring into the sea прыгнуть в море; spring into the saddle вскочить в седло; spring out of bed выскочить из кровати, соскочить с постели; spring over a ditch (over a fence, over a wall, over a river, etc.) перепрыгнуть через канаву и т.д.; spring through the gap (through the door, through the window, etc.) проскочить через дыру и т.д.2) spring to smth. spring to the door броситься /ринуться, кинуться/ к двери; spring to smb.'s assistance броситься кому-л. на помощь; spring to the attack броситься в атаку; spring at /upon/ smb., smth. spring at his sister (at the boy, upon his enemy, at flies, etc.) бросаться /набрасываться/ на сестру и т.д.; spring at his throat (at each other's throat) схватить его (друг друга) за глотку3) spring into smth. spring into existence /into life, into being/ неожиданно появиться /возникнуть/; spring into fame (into popularity) неожиданно прославиться (завоевать популярность) ; spring into view неожиданно появиться в поле зрения; spring on smth. the buds were beginning to spring on the trees на деревьях начали появляться почки; daisies sprang on every side по обе стороны выросли маргаритки5. XXI1spring smth. on smb. spring a question on him (a request on them, the news on her, etc.) неожиданно обратиться к нему с вопросом и т.д.; spring a new theory (a new principle, etc.) on smb. внезапно предложить кому-л. новую теорию и т.д., ошарашить кого-л. новой теорией и т.д.; he sprang this information on me soon after I got home вскоре после того, как я пришел домой, он ошарашил меня этой [неожиданной] новостью; spring surprises on smb. делать /устраивать/ кому-л. сюрпризы; spring a joke on smb. вдруг взять да и подшутить над кем-л.; spring a new proposal on an assembly выступить на собрании с неожиданным предложениемII 1. Imy cricket bat (the plank, the tennis-racket, the mast, etc.) has sprung моя лапта /бита/ и т.д. треснула /покоробилась/2. IIspring somewhere thence spring all our misfortunes отсюда все наши несчастья /беды/; а young plant springs forth [из земли] пробивается молодое растение /молодой побег/3. IIIspring smth.1) spring a leak дать течь; spring a glass (a pipe, etc.) разбить стакан и т.д., стакан и т.д. дал трещину /треснул/; I have sprung my tennis-racket я сломал ракетку, у меня треснула ракетка; spring an artery вскрыть вену2) spring a new theory выдвигать новую теорию4. XI1) be sprung this clip has been sprung этот замок /эту защелку/ вскрыли /взломали/2) be sprung from smth., smb. he is sprung from royal blood (from an ancient family, from a hoble ancestry, etc.) он [происходит] из королевского рода и т.д.5. XVI1) spring from smth. blood sprang from the wound кровь брызнула из раны; perspiration sprang from his brow пот выступил у него на лбу; the water (the river, the brook, etc.) springs from the ground вода и т.д. бьет из-под земли; spring (in)to smth. blood sprang to her face кровь бросилась ей в лицо; tears spring (in)to her eyes ее глаза наполняются слезами;.the words sprang to his lips эти слова [сами] напрашивались /готовы были сорваться/ у него с языка2) spring from smth. several branches spring from one root несколько веток растут из одного корня; spring from seeds расти из семян; the arches spring from piers арки поднимаются над столбами; spring from carelessness (from falsehood, from revenge or envy, from popularity, etc.) быть результатом /происходить из-за/ небрежности и т.д.; spring from mistaken ideas (from conviction, from lonely contemplation, etc.) объясняться ошибочными идеями и т.д.; his actions spring from malice and fear его действия продиктованы злобностью и страхом; his peculiar attitude does not spring from any one cause его отношение объясняется разными причинами, spring from. smb., smth. spring from one of the best families (from the common people, from a humble origin, from ancient aristocracy, etc.) быть /происходить/ из одной из лучших семей и т.д.; spring to smth. a plant (a tree, a tower, etc.) springs to its full height растение и т.д. вырастает во весь рост, вытягивается во всю длину6. XXI1spring smth. on smth. spring the keel on a rock пробить киль на рифах; spring smth. from smth. moisture sprang the board from the fence от сырости в заборе отошла доска /покоробило доску/III 1. Ia trap springs капкан захлопывается2. IIIspring smth. spring a trap (a lock, a clip, etc.) захлопнуть капкан и т.д.; spring a mine взорвать мину3. VI|| spring smth. open резко открывать что-л.; spring a case (a watch-case, a door, a lid, etc.) open рывком открывать футляр и т.д.4. XV|| spring open (shut) открываться (захлопываться); the lid sprang open крышка с треском отскочила; he saw the door spring shut он видел, как захлопнулась дверь -
7 bob up
1) разг. выскакивать, появляться на поверхности If you try to sink an apple in water, it will keep bobbing up. ≈ Утопить яблоко не получается - оно все время выскакивает обратно. to bob up like a cork ид. ≈ воспрянуть духом
2) разг. появляться неожиданно Jim bobbed up just when we were sure that he had left. ≈ Джим неожиданно вернулся, а мы были уже уверены, что он уехал. выскакивать появляться на поверхности;
- the cork bobbed up пробка всплыла на поверхность неожиданно появиться;
- after months in hiding he bobbed up in Paris он скрывался несколько месяцев, а потом вдруг появился в Париже;
- the question has bobbed up вопрос возник неожиданно;
- his book is likely to * for notice его книга, очевидно, получит известность часто подниматься с места для выступления -
8 pull a rabbit out of a hat
Универсальный англо-русский словарь > pull a rabbit out of a hat
-
9 bob up
['bɒb'ʌp] -
10 pop I
1. n
1) отрывистый звук (как от выскочившей пробки) ;
2) выстрел;
3) разг. шипучий напиток;
4) сл. in ~ в закладе;
2. v
1) хлопнуть, выстрелить (тж. о бутылке с шипучим напитком) ;
2) трескаться( о каштанах и т. п.) ;
3) неожиданно появиться, прийти;
to ~ in and out бегать взад и вперёд;
4) сунуть( into) ;
5) сл. заложить, отдать в заклад, to ~ in заглянуть;
3. adv неожиданно, внезапно;
to go ~ взорваться;
4. int хлоп! -
11 bob up
[ʹbɒbʹʌp] phr v1. выскакивать2. появляться на поверхности3. неожиданно появитьсяafter months in hiding he bobbed up in Paris - он скрывался несколько месяцев, а потом вдруг появился в Париже
his book is likely to bob up for notice - его книга, очевидно, получит известность
4. часто подниматься с места для выступления -
12 walk in
входить* * *1 (0) без предварительной записи2 (n) имеющий отдельный вход; камерный холодильник; легкая победа на выборах3 (r) явившееся без предварительной записи лицо4 (v) позволяющий войти внутрь* * *v. входить, неожиданно нагрянуть, неожиданно появиться* * *1) входить 2) легко получить работу -
13 spring
[sprɪŋ] I сущ.а) веснаlate / early spring — поздняя / ранняя весна
There's a feeling of spring in the air today. — Сегодня в воздухе повеяло весной.
б) поэт. весна, рассвет, время зарождения (чего-л.)He was in the spring of his years. — Его жизнь была ещё в самом начале.
••II 1. сущ.full of the joys of spring — шутл. сияющий и бодрый, переполненный оптимизмом и энергией
1) пружина, рессораspring steel — пружинная сталь; рессорная сталь
spring bed, spring mattress — пружинный матрац
2) упругость, эластичностьThe mattress has lost its spring. — Этот матрас потерял упругость.
Syn:3) живость, бодрость, энергичностьShe walked along with a spring in her step. — Она шла бодрым шагом.
Syn:4) обычно мн. побудительная причина, мотив действия2. гл.; прош. вр. sprang, преим. амер. sprung; прич. прош. вр. sprungThe real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him. — Истинные причины человеческих поступков были ему неизвестны, или же он просто не придавал им значения.
1) снабжать пружиной или рессорой2)а) заводить пружину (какого-л. устройства); включать, приводить в рабочее состояниеSyn:б) открываться или закрываться ( с помощью пружины)The gate sprang shut behind them. — Калитка захлопнулась за ними.
She turned the key and the lid sprang open. — Она повернула ключ, и крышка открылась.
III 1. сущ.The fire brigade sprang into action. — Пожарная команда мгновенно приступила к действиям.
1)а) источник, ключ, родникhot / thermal spring — горячий источник
в) исток, место вытекания родника2) обычно мн. начало, источник, происхождение2. гл.; прош. вр. sprang, преим. амер. sprung; прич. прош. вр. sprung1) вытекать, бить ключом, струиться прям. и перен.The air was chilly there where the water sprang out of the ground. (J. Ehle, The Land Breakers, 1964) — В том месте, где из-под земли бил источник, стояла прохлада.
Tears sprang from his eyes. — Из его глаз брызнули слёзы.
2) ( spring from)а) возникать, брать начало, происходить (откуда-л.)Madness and creativity could spring from the same source. — Безумие и творческое начало вполне могли возникнуть из одного источника.
Her doubts spring from too much experience of failure. — Её сомнения происходят оттого, что она слишком много потерпела в жизни неудач.
Syn:б) происходить (из какой-л. cреды); иметь происхождение (от кого-л. / чего-л.)He sprang from peasant stock. — Он крестьянского происхождения.
I can't believe that man springs from the apes. — Не могу поверить в то, что человек произошёл от обезьяны.
3) = spring up неожиданно появиться, возникнуть, вырастиWhere did you spring from? I didn't hear you coming. — Откуда ты здесь взялся? Я не слышал, как ты пришёл.
An invisible wall sprang up between them. — Между ними выросла невидимая стена.
New houses sprang up all over the town. — По всему городу выросли новые дома.
Some 500 companies sprang up last year. — В прошлом году было учреждено около пятисот компаний.
A breeze sprang up. — Поднялся лёгкий ветерок.
Shouts of protest sprang from the crowd. — Из толпы раздались крики протеста.
4) приливать, бросаться; выступатьThe quick colour sprang to her cheek at his words. — От его слов краска бросилась ей в лицо.
5) ( spring (up)on) неожиданно сообщить (кому-л. что-л.), преподнести (какое-л. неожиданное известие); сделать что-л. неожиданноеRoy is unlikely to spring any surprises. — Рой не из тех, кто преподносит сюрпризы.
I'm sorry to spring it on you, but I've been offered another job. — Сожалею, что приходится тебя огорчать, но мне предложили другую работу.
6) = spring up вырастать; всходить; давать побегиRed, violet, and yellow flowers sprang up from the moist ground. — На этой влажной, сырой земле цвели красные, фиолетовые и жёлтые цветы.
In all cases where the seed does not spring, the contractor is to re-sow the same. — В любом случае, если семена не взойдут, подрядчик обязан вновь произвести посадку.
Syn:7) рассветать ( о дне); забрезжить ( о рассвете)IV 1. гл.; прош. вр. sprang, преим. амер. sprung; прич. прош. вр. sprung1)а) прыгать, скакатьThe lion roared and sprang. — Лев зарычал и прыгнул.
The cat sprang back after touching the hot stone. — Кошка дотронулась до раскалённого камня и отскочила назад.
He lightly sprung over the fence by which they were separated. — Он легко перескочил через изгородь, которая их разделяла.
Syn:б) = spring up вскакиватьHe sprang from the bed. — Он вскочил с постели.
Bob sprang up as if scalded. — Боб вскочил как ошпаренный.
2) бросатьсяto spring at / upon smb. — наброситься на кого-л.
His first impulse was to spring forward. — Его первым побуждением было броситься вперёд.
They sprang to her defence. — Они бросились её защищать.
His daughter sprang to his embrace. — Дочь бросилась ему в объятья.
3) разг. организовать освобождение (из тюрьмы, плена); освободить, вызволить (кого-л.)He might be able to spring the hostages. — Ему, возможно, удастся вызволить заложников.
We'll spring for the booze. — Мы заплатим за выпивку.
5)а) ломать, раскалывать; деформироватьWind sprang the mast. — Ветер сломал мачту.
б) ломаться, раскалываться, давать трещину; деформироватьсяThe boat sprung a leak. — Лодка дала течь.
Syn:6) охот.б) сниматься с места, вспархивать ( о дичи)2. сущ.1)а) прыжок, скачокI made a spring towards a boat. — Я прыгнул к лодке.
He is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each spring. — Он в состоянии бежать вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени.
Syn:б) отскок; выпрямление, распрямление ( пружины или согнутых предметов)2) уст.; разг. побег, освобождение (из тюрьмы, плена) -
14 walk in
-
15 spring from
1) неожиданно появиться откуда-л. Where did you spring from? I didn't hear you coming. ≈ Откуда ты здесь взялся? Я не слышала, как ты пришел.
2) происходить откуда-л. Her doubts spring from too much experience of failure. ≈ Причина ее сомнений в том, что она слишком часто терпела неудачи.Большой англо-русский и русско-английский словарь > spring from
-
16 spring from
-
17 pop up
<05> неожиданно появиться; возникать (по ситуации)Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > pop up
-
18 Lupus in fabula
лат. легок на помине; (досл. как волк в басне)(принадлежит Теренцию (ок. 185-59), поговорка эта восходит к поверью, что о волке лучше не говорить, иначе он может неожиданно появиться)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Lupus in fabula
-
19 spring\ up
1. Ia breeze (a gale, a storm, etc.) sprang up поднялся ветер и т.д.; new factories (towns, great industries, etc.) sprang up быстро выросли новые заводы и т.д.; grass (a weed, wheat, a tuft of fungi, etc.) springs up вылезает /появляется/ трава и т.д.; the belief has sprung up появилось /возникло/ убеждение /мнение/2. IIspring up in some manner spring up unexpectedly неожиданно появиться /выскочить/; the young grass is fast springing up быстро всходит молодая трава; spring up in some time the city seemed to spring up overnight город, казалось, вырос за одну ночь; spring up somewhere weeds are springing up everywhere сорняка повсюду пошли в рост3. XVI1) spring up in smth. spring up in the air подпрыгнуть /подскочить/ в воздух; spring up from smth. spring up from one's.bed (from one's chair, from one's seat, etc.) выскочить из постели, соскочить с кровати и т.д.2) spring up on (in) smth. dangers and difficulties spring up on every side повсюду возникают опасности и трудности; а doubt (a suspicion, many ideas, etc.) sprang up in his mind у него появилось сомнение и т.д.; spring up from smth. the town has sprung up from a poor fishing village город вырос из бедного рыбацкого поселка; spring up between smb. an intimacy (a coolness, etc.) sprang up between them между ними возникла близость и т.д. -
20 bob up
1. phr v выскакивать2. phr v появляться на поверхности3. phr v неожиданно появитьсяafter months in hiding he bobbed up in Paris — он скрывался несколько месяцев, а потом вдруг появился в Париже
4. phr v часто подниматься с места для выступления
См. также в других словарях:
появиться — ▲ возникнуть ↑ где л. появиться возникнуть в каком л. месте (появилась необходимость). появиться на свет. увидеть свет. родиться. создаться. взяться (откуда что взялось). явиться. завестись (завелись новые знакомые. завелись деньги). показаться… … Идеографический словарь русского языка
Неожиданно — I нареч. качеств. обстоят. 1. Быстро, внезапно (появиться, наступить). 2. перен. Так, как не ожидали; непредвиденно. II предик. Оценочная характеристика чего либо как такого, чего не ждали, не предполагали. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Неожиданно — I нареч. качеств. обстоят. 1. Быстро, внезапно (появиться, наступить). 2. перен. Так, как не ожидали; непредвиденно. II предик. Оценочная характеристика чего либо как такого, чего не ждали, не предполагали. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Из пизды на лыжах — Неожиданно появиться … Словарь криминального и полукриминального мира
вылететь — быть исключенным, быть уволенным, подняться в воздух, отбыть, пуститься в путь, остаться за штатом, сокращенный, выскочить, загреметь, вынырнуть, получить расчет, выброшенный за ворота, полететь, лишиться места, выскользнуть, уволиться, выбежать … Словарь синонимов
вы́скочить — чу, чишь; сов. (несов. выскакивать). 1. Скачком, прыжком переместиться за пределы чего л., появиться откуда л., где л.; выпрыгнуть. И я с вами пойду, сказал он [Марк] Райскому и, надевши фуражку, в одно мгновение выскочил из окна. И. Гончаров,… … Малый академический словарь
Список персонажей «Блич» — … Википедия
свали́ться — 1) свалюсь, свалишься; сов. (несов. сваливаться1). 1. (несов. также валиться1). Упасть откуда л., с чего л. Свалиться с крыши. Свалиться за борт. Свалиться под откос. □ Казак, державший письмо, зашатался и свалился с лошади. Пушкин, Капитанская… … Малый академический словарь
УИЛЬЯМСОН Санни Бой II — (Уильямсон II Санни Бой) (Sonny Boy Williamson II) (наст. Алек Форд Миллер, Aleck Ford Miller) (5 декабря 1899, Глендора, шт. Миссисипи 25 мая 1965, Хелена, шт. Аризона), американский блюзовый (см. БЛЮЗ) музыкант (губная гармоника, вокал).… … Энциклопедический словарь
ВЫПЛЫТЬ — ВЫПЛЫТЬ, ыву, ывешь; совер. 1. Плывя (в 1 знач.), выйти куда н. В. в открытое море. 2. Плывя (в 1 и 3 знач.), появиться откуда н. В. из за поворота. Луна выплыла из за облаков. 3. Подняться из глубины на поверхность, всплыть (в 1 знач.). Выплыло… … Толковый словарь Ожегова
ПРИВАЛИТЬ — ПРИВАЛИТЬ, алю, алишь; аленный; совер. 1. кого (что). Толкая, двигая (что н. тяжёлое), прислонить. П. камень к стене. 2. Пристать к берегу, к пристани (спец.). Баржа привалила. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Появиться, прийти (прост.).… … Толковый словарь Ожегова